Esami Univeristari

Le Storie di Erodoto Libro III

Le Storie di Erodoto Libro III

La versione di greco è una prova che suscita da sempre delle preoccupazioni per quel che riguarda gli studenti del liceo classico. Purtroppo per tutti, la seconda prova della maturità consisterà proprio nella tanto odiata versione di greco. In queste news, vi sarete accorti, stiamo elencando alcune traduzioni trale più importanti tratte dagli autori greci. Abbiamo iniziato con Le Storie di Erodoto e per ora ci occuperemo di lui. Conoscere le traduzioni delle versioni greche, in questo caso Le Storie di Erodoto, è si utile per la prova scritta, ma sarà utile altresì anche per la provI a orale... In questa sezione dunque vogliamo fornirvi un servizio utile su più fronti. Erodoto, Le Storie di Erodoto in particolare, costituisce una parte importante del programma classico e conoscerne un pò di più attraverso le traduzioni, sicuramente non vi farà male. Le Storie di Erodoto, sono considerate il primo esempio di storiografia nella letteratura occidentale. Non a caso Erodoto è considerato il padre della Storia. Le Le Storie di Erodoto narrano delle guerre tra l'impero persiano e le poleis greche del V sec a.c. Le Storie di Erodoto sono state suddivise in nove libri in età alessandrina, dopo la morte dell'autore e ad ogni libro è attribuito il nome di una Musa.
Dopo avervi dato queste piccole nozioni sulle Le Storie di Erodoto, vi lasciamo ad un altro passo della versione di greco, passando al terzo libro delle Storie di Erodoto.

Le Storie di Erodoto
Libro III par 38

Per me è del tutto evidente che Cambise divenne completamente pazzo, altrimenti non si sarebbe messo a dileggiare le cose sacre e le tradizioni religiose. Se si chiedesse a tutti gli uomini di scegliere fra tutte le usanze le migliori, ciascuno, dopo aver ben riflettuto, indicherebbe le proprie: tanto sarebbe convinto che i propri costumi siano i migliori in assoluto; perciò non è naturale deridere simili cose, a meno di essere in preda alla follia. Da molte prove si può valutare che tutti gli uomini la pensano così circa le tradizioni, ma da una in particolare. Una volta Dario, durante il suo regno, convocò i Greci del suo seguito e chiese loro per quale somma avrebbero accettato di cibarsi dei cadaveri dei loro padri morti; ed essi risposero che non lo avrebbero fatto mai, per nessuna somma. Subito dopo Dario chiamò degli Indiani, della tribù dei Callati, tribù in cui si usa cibarsi dei propri genitori, e domandò loro, in presenza dei Greci (che potevano seguire i discorsi grazie a un interprete), per quale somma avrebbero acconsentito a cremare sul rogo i loro padri; ed essi protestarono a gran voce invitando Dario a non dire empietà. Le usanze sono usanze, c'è poco da fare, e a me sembra che Pindaro l'abbia espresso molto bene dicendo: «La tradizione è regina del mondo».

MERCOLEDÌ 11 GIUGNO 2008 - ora: 14.34

Clicca qui per conoscere le ultime offerte di Eurolaurea


 

Altre News di Eurolaurea

erodoto storie libro utile greci avrebbero versione somma greco usanze dario traduzioni prova